Emblema, Francolino, Scodro

download

Emblema, Francolino, Scodro

Glenda Cinquegrana Art Consulting
Milan, 14 October-1 December, 2020
Tuesday to Saturday, 3 pm-7 pm • contactmap

Salvatore Emblema, Andrea Francolino and Alberto Scodro are brought together by the continuity of the way, all late modernist, they conceive their artistic language (it's the process and the thought of the process that trigger the shape), but also, and so much specifically, by a common existential glance. In fact, all three draw the originality of their philosophy from the fascination for the more terrestrial world.

With a younger attitude also the works of Francolino and Scodro deal with land. In their installations and in their in-transparency sculptures some of the themes of our contemporaneity come to light: ecology, the need of a deeper awareness of our presence as a species. These themes are used more and more evident in Francolino – an artist who is free from behavioural influences – while they are more consubstantial to the genesis of matter and sculpture in Scodro.

Salvatore Emblema, Andrea Francolino e Alberto Scodro sono apparentati da evidenti continuità tra i modi, tutti tardo-modernisti, di intendere il linguaggio artistico (per tutti e tre la forma è la conseguenza lineare di un processo), ma anche e altrettanto specificatamente, da un comune sguardo esistenziale. Tutti è tre infatti traggono dall’incanto per il mondo più terrestre l’originalità della loro poetica.

Con piglio più giovane anche le opere di Francolino e Scodro sono terraiole. Nelle loro installazioni e nelle sculture in trasparenza emergono alcuni temi della nostra contemporaneità: l’ecologia, la necessità di una coscienza più profonda della nostra presenza di specie. Si tratta di tematiche più agite e manifeste in Francolino – artista non scevro da influenze comportamentiste – più consustanziali alla genesi materica e scultorea in Scodro.

Salvatore Emblema, Senza titolo (1969)
Salvatore Emblema

Senza titolo

1969, Terra colorata, graffiature su juta su tela
100.5 × 90 cm

Salvatore Emblema, Andrea Francolino and Alberto Scodro are brought together by the continuity of the way, all late modernist, they conceive their artistic language (it's the process and the thought of the process that trigger the shape), but also, and so much specifically, by a common existential glance. In fact all three draw the originality of their philosophy from the fascination for the more terrestrial world.

Salvatore Emblema, Andrea Francolino e Alberto Scodro sono apparentati da evidenti continuità tra i modi, tutti tardo modernisti, di intendere il linguaggio artistico (per tutti e tre la forma è la conseguenza lineare di un processo), ma anche e altrettanto specificatamente, da un comune sguardo esistenziale. Tutti è tre infatti traggono dall’incanto per il mondo più terrestre l’originalità della loro poetica.

Salvatore Emblema, Senza titolo (1969)
Salvatore Emblema

Senza titolo

1969, Terra colorata su tela di juta
100 × 130 cm

Salvatore Emblema, Senza titolo (1981)
Salvatore Emblema

Senza titolo

1981, Terre colorate su juta de-tessuta su tela
150 × 130 cm

The attempt to give voice to a universe of light in slow and continuous expansion - and in this cosmological slingshot he is supported by Spatialist master Lucio Fontana. In the wake of the same contemplation, during the sixties and with greater insistence during the seventies, Emblema becomes all the more a painter. His attention focuses on the material relation among canvas, light and colour, between the rough and deep memory that surfaces from the weft and the luminous annotation of the Mediterranean palette.

Il tentativo di dare voce a un universo di luce in lenta e continua espansione (e in questa fionda cosmologica il maestro spazialista Lucio Fontana gli fa da sponda). Nel solco della medesima contemplazione, nel corso dei Sessanta e con maggiore insistenza nei Settanta, Emblema diventa ancor più pittore. L’attenzione si concentra sul rapporto materiale tra la tela, la luce e il colore, tra la memoria grezza e profonda che scaturisce dalla trama e l’annotazione luminosa della tavolozza mediterranea.

Salvatore Emblema, Senza titolo (1985)
Salvatore Emblema

Senza titolo

1985, Terre colorate su tela di juta
50 × 40 cm

The canvas partly deprived of its resistance to its limit, shows its materiality (the wood of the frame, the precarious physicality of the canvas that stretches on it, the warp of the weft) declaring itself tautological space. This is how Emblema takes part in the history of his century, but also how he frees himself from it. The transparency of “de-weaving” opens up the eighties and nineties to a renewed interest for lyricism. Among the widened stitches of a precarious surface the insistent attention for what is created or creates itself arises.

La tela privata in parte della sua resistenza allo stato di soglia mostra la sua materialità (il legno del telaio, la fisicità precaria della superficie su di questo tesa, la trama dell’ordito) dichiarandosi spazio tautologico. È in questo modo che Emblema partecipa alla storia del suo secolo, ma è anche così che da essa si smarca. La trasparenza della de-tessitura apre negli Ottanta e nei Novanta a un rinnovato interesse lirico. Tra le maglie allargate di una superficie precaria fa capolino un’insistente attenzione per il creato(si).

Salvatore Emblema, Senza titolo (1996)
Salvatore Emblema

Senza titolo

1996, Terre colorate su juta de-tessuta su tela
80 × 60 cm

Andrea Francolino, 2 Inversi 2
Andrea Francolino

2 Inversi 2

2018, Polvere di terra e polvere di cemento su carta Hahnemühle, 2 elementi
35.8 × 27.8 cm each

In Francolino’s case […] the pursuit of the natural cracks in a piece of glass, the tracing on paper of parts of the world, the insistence in describing the conflicting relationship between the human and natural sphere show perfectly the reduction to a minimum of the distance between reality, subject and work of art.

Nel caso di Francolino […] l’inseguimento della naturale rottura di un vetro, i calchi su carta di parti di mondo, l’insistenza nel tracciare i rapporti di conflittualità tra la sfera umana e quella naturale descrivono alla perfezione la riduzione ai minimi termini della distanza tra la realtà, il soggetto e l’opera d’arte.

Andrea Francolino, Caso × Caos × Infinite Variabili
Andrea Francolino

Caso × Caos × Infinite Variabili

2020, Vetri, cornice in legno con vetro, composta da un vetro rotto casualmente e tre vetri incisi a mano, disposti in quattro modi differenti
47.9 × 37.8 cm each

Caso × Caos × Infinite variabili is a series of glass fragments by Andrea Francolino. The artist collects cracked sheets of glass to which he superimposes another piece of glass of the same size and follows with a cutter the random signs of the cracks. Francolino repeats this gesture three times, then superimposes the pieces of glass in specular directions horizontally and vertically, in order to obtain a possible, inevitably mutable, schematization of the case, the one that the current evolutionist sciences tell us is one of the factors determining the evolutionary directions of the ecosystem. In other terms the work is a portrait of the rules of nature.

Caso × Caos × Infinite variabili è una serie di frammenti di vetro a firma di Andrea Francolino. L’artista raccoglie delle lastre di vetro crepate a cui sovrappone un altro vetro della medesima dimensione inseguendo con una taglierina i segni casuali delle rotture. Ripetuto il gesto tre volte, Francolino sovrappone i vetri per versi speculari in verticale e in orizzontale ed ottiene una possibile schematizzazione – inevitabilmente mutevole – del caso, quello che le attuali scienze evoluzionistiche ci dicono essere uno dei fattori determinanti le direzioni evolutive dell’ecosistema. L’opera è in altri termini un ritratto delle regole della natura

Andrea Francolino, Dalla terra al cemento alla terra al cemento
Andrea Francolino

Dalla terra al cemento alla terra al cemento

2018, Cornici in legno con polvere di terra e polvere di cemento su carta Hahnemühle, 7 elementi
35.6 × 27.4 cm each

Alberto Scodro, U.G "TALL"
Alberto Scodro

U.G “TALL”

2017-2018, Quarzo, corindone, grafite, vetro, smalto, granato, resina epossidica
60 × 30 × 30 cm

The work by Scodro, who transforms the inorganic life of a mineral in a figuratively organic life, isn’t distant from the many reactivations of already existing elements made by artists since the 1960s. Here it suffices to quote the reactivation of the inner story by Giuseppe Penone, or, still in Emblema, the vitalization of the light filtering through canvas or furthermore, although with a weaker response from the object, the realization of the experience of landscape in the walks by Hamish Fulton.

L’operazione di Scodro che trasforma la vita inorganica di un minerale in una vita figurativamente organica non è distante dalle innumerevoli riattivazioni di elementi già esistenti operate dagli artisti dagli anni Sessanta. Basti qua citare la riattivazione della storia intima di un tronco da parte di Giuseppe Penone, o la vitalizzazione della luce che filtra attraverso la tela in Emblema o ancora, seppur con minore riscontro oggettuale, la presa di coscienza dell’esperienza del paesaggio nelle camminate di Hamish Fulton.

Alberto Scodro, Mineral Glass #2
Alberto Scodro

Mineral Grass #2

2020, Fusione di diversi elementi e minerali, 28 elementi
36 × 73 × 7.5 cm

Alberto Scodro, Mineral Glass #11
Alberto Scodro

Mineral Grass #11

2020, Fusione di diversi elementi e minerali, 25 elementi
31 × 72 × 7 cm (detail)

The Mineral Grass by Alberto Scodro is a precipitate of landscape. As he was born near Bassano del Grappa, an area geographically specialized in ceramic fusion, Scodro experiments the aggregation of different minerals. With the attitude of an alchemist, the artist operates a transformation devoted to shake up the deaf nature of the mineral world. The Mineral Grass belong to the transformational spell of nature.

I Mineral Grass di Alberto Scodro sono un precipitato di paesaggio. Proveniente dal bassanese, un’area geografica specializzata nella fusione ceramica, Scodro sperimenta le aggregazioni di differenti minerali. Con fare alchemico l’artista opera una trasformazione votata a smuovere la natura sorda del mondo. Il suo pane quotidiano sono le reazioni alle cotture, i livelli di ossidazione, le risposte tra le differenti parti. I Mineral Grass appartengono all’incanto trasformativo della natura.

Alberto Scodro, U.G “Chlorophyl #2”
Alberto Scodro

U.G “Chlorophyl #2”

2019, Fusione di diversi elementi e minerali
34 × 30 × 30 cm

From the critical text Modernità interrotte by Denis Isaia (Italian and English) in the PDF catalog.

Click here to request a PDF version of the Catalog of Emblema, Francolino, Scodro

Follow us on Artsy

Copyright © 2020 Glenda Cinquegrana Art Consulting, All rights reserved